tel. +420 730 641 397
Reference
Za sebou máme přes 500 projektů a 200 spokojených zákazníků. Staňte se jedním z nich.
CLAY & PARTNERS, advokátní kancelář s.r.o.
Pro renomovanou českou advokátní kancelář Clay&Partners jsme připravovali překlad příručku Pokynů k praktickým pravidlům pro proces povolování vozidel pro Evropskou železniční agenturu, která spadá pod jednu z agentur Evropské unie.
.png)
Synergy Trading
Odborné a technické projekty překladů jsou pro nás klíčové v představení vědomostí a schopností našich překladatelů. Starat se o web klienta našeho partnera, který je jedním z největších dodavatelů výzkumných chemických látek, je pro nás z dalších skvělých zkušeností.

Brest Implants by MENTOR
Pro britskou společnost Breast Implants by Mentor jsme tvořili překlad komplexního zákaznického plánu ochrany - Mentor Promise.
Překlad spočíval ve vyhotovení překladu reklamní produktové karty, smluvních podmínek a karty zákazníka.


MUDr. Jan Mach - Zuby s jistotou
Stejně tak jako MUDr. Jan Mach máme rádi své zuby s jistotou, proto jsme panu doktorovi nechali přeložit jeho stejnojmennou knihu do anglické verze pro mezinárodní publikum. V průběhu projektu jsme spolu celou dobu komunikovali a upřesňovali veškeré odborné názvy, terminologie a formátování.